<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260415T2149Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782735111961</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2735111962</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782735111961</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782735111961</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>9.06</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>5.91</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>2.10</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>23</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>15</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>2.10</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>12579947</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>01</CollectionIDType>
<IDValue>28</IDValue>
</CollectionIdentifier>
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Chemins de l'ethnologie</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitlePrefix>Le</TitlePrefix>
<TitleWithoutPrefix>Jardin du casoar, la forêt des Kasua</TitleWithoutPrefix>
<Subtitle>Savoir-être et savoir-faire écologiques</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>5913</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Florence Brunois</PersonName> 
<PersonNameInverted>Brunois, Florence</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Florence</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Brunois</KeyNames> 
<ProfessionalAffiliation>
<ProfessionalPosition>Ethnologue, chercheur au CNRS</ProfessionalPosition> 
<Affiliation>CNRS</Affiliation>
</ProfessionalAffiliation> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">Florence Brunois, ethnologue, est chercheur au CNRS. Elle a mené de 1994 à 1997 une recherche de terrain chez les Kasua en Nouvelle-Guinée. Engagée dans la lutte contre la déforestation de leur territoire, elle contribue en 2005 à la création de l&#8217;une des premières réserves volontaires officielles de Nouvelle-Guinée régie par les savoir-être et savoir-faire locaux.&#60;br /&#62; En 2006, elle entreprend parallèlement une recherche interdisciplinaire avec la primatologue Sabrina Krief (MNHN) pour étudier l&#8217;origine de la pharmacologie végétale chez les grands primates en Ouganda.</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>A15</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3575</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Philippe Descola</PersonName> 
<PersonNameInverted>Descola, Philippe</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Philippe</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Descola</KeyNames> 
<Website>
<WebsiteRole>06</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>las.ehess.fr/document.php?id=119</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://las.ehess.fr/document.php?id=119</WebsiteLink>
</Website> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
<ContributorRole>B11</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>41</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Cécile Barraud</PersonName> 
<PersonNameInverted>Barraud, Cécile</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Cécile</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Barraud</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
<ContributorRole>B11</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3289</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Michael Houseman</PersonName> 
<PersonNameInverted>Houseman, Michael</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Michael</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Houseman</KeyNames> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>320</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<Extent>
<ExtentType>03</ExtentType>
<ExtentValue>16</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>25</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>26</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>29</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectHeadingText>Australie et Nouvelle-Zélande; Environnement; Ethnologie; Océanie</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3080</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>J</SubjectCode>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
<AudienceDescription>Étudiants, professeurs, chercheurs Public motivé : ethnologues, anthropologues, botanistes, zoologistes, écologistes</AudienceDescription> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;P&#62;En quoi les savoir-faire écologiques des Kasua de Nouvelle-Guinée seraient-ils plus à même de préserver la présence humaine et l&#8217;extraordinaire biodiversité tropicale, aussi complexe que fragile ?&#60;br /&#62;
Pour résoudre cette énigme, Florence Brunois nous entraîne au c&#339;ur de ce monde forestier où cohabitent plus d&#8217;un millier d&#8217;êtres vivants et d&#8217;êtres spirituels avec lesquels les Kasua entrent quotidiennement en interaction au cours de leurs multiples activités forestières. &#60;br /&#62;
C&#8217;est à partir d&#8217;une description systématique des relations que cette population expérimente avec l&#8217;ensemble des êtres forestiers, sur les plans de l&#8217;écologie, des techniques, de l&#8217;imaginaire, du mythe, du rituel, du rêve, et finalement des émotions, que l&#8217;auteur dresse une analyse critique de l&#8217;immense somme de connaissances naturalistes, éthologiques et écologiques mises en pratique par cette société forestière. &#60;br /&#62;
Ce faisant, Florence Brunois, qui séjourne régulièrement chez les Kasua de Nouvelle-Guinée, propose une nouvelle manière d'appréhender la société humaine. Dans ce livre, elle révèle un savoir-être « avec » la pluralité des non-humains qui reconnaît que la régénération de la vie sociale est absolument interdépendante de la régénération de la vie sous toutes ses formes et des relations qui les unissent.&#60;br /&#62;
Son ouvrage réintroduit l'ethnologie de la Nouvelle-Guinée au centre des débats qui animent l'anthropologie de la nature, ainsi que ceux qui agitent notre propre société quant aux manières de penser la place de l'homme dans l'environnement.&#60;/P&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">En quoi les savoir-faire écologiques des Kasua de Nouvelle-Guinée seraient-ils plus à même de préserver la présence humaine et l'extraordinaire biodiversité tropicale, aussi complexe que fragile ?</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>02</ContentAudience>
<Text>&#160;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Prologue : le mariage des Kasua et du casoar&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Introduction &#60;/strong&#62;: d'étranges mariages de la nature et/ou de la culture ? : la question est-elle pertinente ? Définition d&#8217;un nouveau cadre analytique&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Première partie : À l&#8217;ombre de la canopée&#60;br /&#62;
&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
Section 1 : Histoire de la configuration du cosmos forestier&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 1 : La géographie migratoire :&#60;br /&#62;
1) des individus en quête d&#8217;espace &#8211; 2) l&#8217;émergence des nouveaux clans kasua &#8211; 3) les sulamesi ou ceux qui vont en bas &#8211; Les premiers pas à pas vers le sud &#8211; 4) l&#8217;entrée en scène des derniers clans et la découverte de nouveaux écosystèmes &#8211; 5) les Kasua dans le nouveau paysage régional&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 2 : La géomorphogenèse mythique du territoire kasua&#60;br /&#62;
1) la morphogénèse mythique des grands paysages géologiques &#8211; 2) la métamorphose des paysages&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Section 2 : Occupants et occupation du cosmos forestier&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 3 : Les plantes&#60;br /&#62;
1) les « i » (les arbres) &#8211; 2) les meï (les lianes) &#8211; 3) les selase et les talo (les pandanus sauvages et les palmiers) &#8211; 4) les kesea et les kobo (les fougères et les herbacées) &#8211; 5) les ma:ne (les palmiers sagoutiers)&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 4 : Les animaux&#60;br /&#62;
1) les abele (les mammifères et les casoars) &#8211; 2) les anema : (les oiseaux) &#8211; 3) les wakalo (les reptiles sauriens) &#8211; 4) les swi (les serpents, les anguilles et vers de terre) &#8211; 5) les keï (les amphibiens) &#8211; 6) les ewalo (les poissons et écrevisses)&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 5 : Olo e tolu : « ceux du bas ont lieu/sont là », les kasua&#60;br /&#62;
1) les maya (les clans) &#8211; 2) le cycle d&#8217;échanges matrimoniaux entre les résidences claniques &#8211; 3) le cycle d&#8217;échanges de morts entre résidences claniques &#8211; 4) le cycle de non échange des morts entre ennemis&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 6 : Wabele e tolu : "les vers de terre ont lieu, sont là", les esprits&#60;br /&#62;
1) les sosu &#8211; 2) les isanese &#8211; 3) les gulu hon&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Deuxième partie : Le jeu de l&#8217;ombre et de la lumière&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 7 : Quand les Kasua doivent tout aux esprits&#60;br /&#62;
1) les sosu &#8211; 2) les isanese&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 8 : Kasua ou casoar, casoar ou Kasua ? L&#8217;ambivalence ontologique&#60;br /&#62;
1) l&#8217;intervention des esprits dans le monde visible &#8211; 2) l&#8217;intervention des hommes dans le monde invisible&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Troisième partie : Le maintien d&#8217;un équilibre délicat&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 9 : Quoi/qui manger, comment manger ; avec quoi/qui parler, comment parler ; où évoluer, comment évoluer : la découverte de la double identité humaine et forestière&#60;br /&#62;
1) la prime enfance &#8211; 2) apprendre quoi/qui manger, quoi parler comment parler, où évoluer comment évoluer&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 10 : Quoi/qui tuer, comment tuer ou la gestion des modes de prélèvement sur le cosmos forestier&#60;br /&#62;
1) quand le prélèvement des ressources forestières associe les deux parents, et au-delà, les deux sexes &#8211; 2) quand le prélèvement des ressources forestières dissocie les deux parents, et au-delà, les deux sexes&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Chapitre 11 : quoi/qui reproduire, comment reproduire ou la gestion initiatique de la régénération de l&#8217;humanité et du cosmos. Prélude et préalable au rituel initiatique : olo bapo, le mariage des Kasua avec le casoar&#60;br /&#62;
1) la waya tolu, le premier stade initiatique &#8211; 2) la tala tolu, le second stade initiatique&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Conclusion : Quoi/qui savoir, comment savoir ? Une épistémologie des savoirs et savoir-faire écologiques subtiles du cosmos forestier&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
1) le rôle des rêves dans l&#8217;acquisition des connaissances et de la reconnaissance des êtres forestiers &#8211; 2) le rôle des rêves dans la pérennisation du savoir écologique kasua et des relations qu&#8217;il appréhende&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Épilogue&#60;/strong&#62; : Quand savoir être kasua est une manière complexe d&#8217;être au monde&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Attentive à la diversité des problématiques qui font progresser les savoirs, la collection vise à appréhender l'homme dans sa totalité vivante. Son programme de publication contient monographies, synthèses thématiques, essais théoriques ou critiques.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;Les ethnologues ont profondément renouvelé leur champ d'études au cours des dernières décennies. Ils ont construit de nouveaux concepts, ils se sont ouverts à de nouveaux terrains et rapprochés d'autres disciplines. Ils ne se proposent plus seulement d'analyser les diversités culturelles et ethnniques, mais aussi  de promouvoir une connaissance générale de l'homme, c'est-à-dire une anthropologie. Aujourd'hui, l'ethnologie est un métier, renouvelé par des points de vue multiples. Elle se découvre une histoire alors que ses frontières apparaissent plus mouvantes.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La collection "Chemins de l'ethnologie" sera le témoin de ces transformations. Attentive à la diversité des problématiques qui font progresser les savoirs, elle a pour objectif d'appréhender l'homme dans sa totalité vivante. Son programme de publication inclura des monographies, des synthèses thématiques, des essais théoriques ou critiques.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Dans la période de mutation qui est la nôtre, le regard de l'ethnologue à la fois particulier et général, sensible et raisonné, reste plus pertinent que jamais, à l'intérieur du champ des sciences humaines comme à l'égard des grands problèmes de notre temps.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> <CitedContent>
<CitedContentType>02</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceTitle>Anthropologie et Sociétés</SourceTitle>
<CitationNote>&#60;p&#62;&#60;span style="font-family: Arial;"&#62;&#60;span style="font-size: small;"&#62;&#160;Extrait du compte rendu de  Sylvie Poirier paru dans &#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;a href="http://www.erudit.org/revue/as/2008/v32/n3/index.html" target="_blank"&#62;&#60;span style="font-family: Arial;"&#62;&#60;span style="font-size: small;"&#62;Antropologie et société,&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/a&#62;&#60;span style="font-family: Arial;"&#62;&#60;span style="font-size: small;"&#62; 32(3)/2008, p. 253&#8211;255.&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;/p&#62; &#60;p&#62;&#60;/p&#62; &#60;p&#62;&#60;/p&#62;</CitationNote>
<ResourceLink>http://www.erudit.org/revue/as/2009/v33/n1/index.html</ResourceLink>
</CitedContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>2806</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1772</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>195f3212e3f5951b2ade85647c1cd1ed</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1524442</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100574180/images/841b60e20ff680b0d59aa9d6902fe289/HIGHQ/9782735111961.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20200602T1243Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>198</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>0d71bdfd2c00b28a3bb3590e21894ec4</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>24222</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100574180/images/841b60e20ff680b0d59aa9d6902fe289/THUMBNAIL/9782735111961.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20200602T1243Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>01</ImprintIDType>
<IDTypeName>Publisher's proprietary name code</IDTypeName>
<IDValue>E-MSH</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>06</ImprintIDType>
<IDValue>3052735100019</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>07</ImprintIDType>
<IDValue>0581esp57</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>16</ImprintIDType>
<IDValue>0000 0001 2165 7042</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>MSH PARIS</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052735100019</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</PublisherName> 
<Website>
<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Site Officiel EFMSH</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://www.editions-msh.fr/</WebsiteLink>
</Website> 
</Publisher>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date>20080103</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date>20080103</Date>
</PublishingDate> 
<CopyrightStatement>
<CopyrightYear dateformat="00">20071201</CopyrightYear>
</CopyrightStatement> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>27351100574180</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<CountriesIncluded>FR</CountriesIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>00</MarketPublishingStatus> <InitialPrintRun>700</InitialPrintRun> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>06</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012262710000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber>
<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber>
<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website>
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<SupplyDate>
<SupplyDateRole>18</SupplyDateRole>
<Date dateformat="13">20090103</Date>
</SupplyDate> 
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>28.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>26.54</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.46</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>