<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260523</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782735129065</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2735129063</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782735129065</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782735129065</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>22679987</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>01</SeriesIDType>
			
			<IDValue>2</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>54</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Le voyage secret du Docteur Jivago</TitleText>
		
		<TitlePrefix>Le</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Voyage secret du Docteur Jivago</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">Le roman du roman</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27351100698250</IDValue>
	</WorkIdentifier><WorkIdentifier>
		<WorkIDType>15</WorkIDType>
		
		<IDValue>978-2-7351-2906-5</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Paolo Mancosu</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Mancosu, Paolo</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Paolo</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Mancosu</KeyNames> 
		<BiographicalNote language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Paolo Mancosu est né en 1960. Après des études de premier cycle en philosophie à l'Université catholique de Milan, il obtient sa thèse de doctorat en logique mathématique à Stanford (philosophie) en 1989. Titulaire d'une bourse de recherche junior en histoire et philosophie des mathématiques au Wolfson College d’Oxford jusqu’en 1992, il devient ensuite professeur assistant au département de philosophie de l’université de Yale, puis il rejoint le département de philosophie de l’université de Californie à Berkeley, où il se trouve depuis. Depuis 2015, il est professeur de philosophie WillisS. et Marion Slusser. Il a été président du département de philosophie (2010-2013) et trois fois président du groupe de logique et de méthodologie des sciences. En outre, il a publié trois livres sur l’histoire de la publication du &lt;em&gt;Docteur Jivago&lt;/em&gt; qui ont reçu des éloges au niveau international.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Sa brillante carrière est jalonnée de bourses et d’invitations: il a obtenu une bourse au Wissenschaftskolleg zu Berlin (1997-1998), un «poste rouge» de directeur de recherche invité au CNRS à Paris (2004-2005), une bourse Guggenheim (2008-2009), un poste de membre à l’Institute of Advanced Study de Princeton (2009), un poste de professeur invité en tant que LMU-UCB Research in the Humanities à la Ludwig-Maximilians-Universität de Munich (2014), une bourse de recherche Humboldt (2017-2018), et une Chaire d’excellence internationale Blaise Pascal (2021-2022).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Bibliographie :&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;1996, &lt;em&gt;Philosophy of Mathematics and Mathematical Practice in the Seventeenth Century&lt;/em&gt;, Oxford, Oxford University Press.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;1998 (dir.), &lt;em&gt;From Brouwer to Hilbert. The Debate on the Foundations of Mathematics in the 1920s&lt;/em&gt;, Oxford, Oxford University Press.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2008 (dir.), &lt;em&gt;The Philosophy of Mathematical Practice&lt;/em&gt;, Oxford, Oxford University Press.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2010, &lt;em&gt;The Adventure of Reason. Interplay between mathematical logic and philosophy of mathematics: 1900-1940&lt;/em&gt;, Oxford, Oxford University Press.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2013, &lt;em&gt;Inside the Zhivago Storm. The Editorial Adventures of Pasternak’s Masterpiece&lt;/em&gt;, Milan, Feltrinelli.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2015, &lt;em&gt;Infini, Logique, Géométrie&lt;/em&gt;, Paris, Vrin (prix Jean Cavaillès, 2018).&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2016&lt;em&gt;, Zhivago’s Secret Journey: From typescript to book&lt;/em&gt;, Stanford, Hoover Press.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2017, &lt;em&gt;Abstraction and Infinity&lt;/em&gt;, Oxford, Oxford University Press.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2019, &lt;em&gt;Moscow has Ears Everywhere. New Investigations on Pasternak and Ivinskaya&lt;/em&gt;, Stanford, Hoover Press.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;2021 (avec S.Galvan et R.Zach), &lt;em&gt;An Introduction to Proof Theory. Normalization, cut-elimination, and consistency proofs&lt;/em&gt;, Oxford, Oxford University Press.&lt;/p&gt;</BiographicalNote>
		
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B06</ContributorRole>
		
		<PersonName>Dominique Macabies</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Macabies, Dominique</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Dominique</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Macabies</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>480</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>480</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<NumberOfIllustrations>16</NumberOfIllustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>01</IllustrationType>
		
		<Number>16</Number>
	</Illustrations>
	
	<Illustrations>
		<IllustrationType>25</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>HIS000000</BASICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3377</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>HISTOIRE</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Histoire;guerre froide;Histoire de la littérature;URSS;Italie;parti communiste</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie Editions MSH</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Histoire : généralités</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie Editions MSH</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Recherche, Hautes études</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>juillet 2013</SubjectSchemeVersion>
		<SubjectCode>3435</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>LITTÉRATURE GENERALE</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>NH</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>D</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>F</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>01</AudienceCodeValue>
	</Audience>
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience>
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;« Je vous invite à mon exécution »: c'est accompagné de ces mots que Boris Pasternak remit au journaliste communiste italien Sergio d’Angelo le tapuscrit de son roman &lt;em&gt;Le docteur Jivago&lt;/em&gt;, en 1956. Poète brillant, tombé en disgrâce auprès des autorités soviétiques dans les années 1930, Pasternak ne publie plus que des traductions; mais, dans sa maison de Peredelkino, en banlieue de Moscou, il rédige son œuvre la plus personnelle: &lt;em&gt;Le docteur Jivago&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Très vite, la parution de ce roman déchaîne une véritable tempête; d’abord pour l’auteur lui-même, qui déclare être « prêt à tout pour que le livre sorte », au mépris des risques qu’il prend pour sa vie et celle de ses proches; pour les partis communistes de l’Union soviétique et d’Italie, qui tentent par tous les moyens d’empêcher la publication; enfin, pour les éditeurs étrangers, au premier rang desquels figure l’italien Giangiacomo Feltrinelli, richissime homme d’affaires et membre du Parti communiste italien, outré par la répression brutale et sanglante du soulèvement d’octobre 1956 en Hongrie. Pasternak, Feltrinelli et ses confrères – dont Jacqueline de Proyart pour Gallimard en France – se fixent alors une mission: faire paraître ce livre, coûte que coûte, dans la version originale de l’auteur russe.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Avec une rigueur inébranlable, Paolo Mancosu a exploité de nombreux fonds d’archives privés et publiques, en Europe, en Russie et aux États-Unis, afin de reconstruire la stupéfiante histoire éditoriale du &lt;em&gt;Docteur Jivago &lt;/em&gt;à travers tous les acteurs qui ont œuvré à sa publication. Mettant également en lumière les rôles cachés du KGB et de la CIA dans cette affaire, il permet au lecteur actuel d’entrevoir le courage dont ont fait preuve Pasternak et ses éditeurs, dans un monde régi par la guerre froide.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;« Je vous invite à mon exécution »: c'est accompagné de ces mots que Boris Pasternak remit au journaliste communiste italien Sergio d’Angelo le tapuscrit de son roman &lt;em&gt;Le docteur Jivago&lt;/em&gt;, en 1956. Poète brillant, tombé en disgrâce auprès des autorités soviétiques dans les années 1930, Pasternak ne publie plus que des traductions; mais, dans sa maison de Peredelkino, en banlieue de Moscou, il rédige son œuvre la plus personnelle: &lt;em&gt;Le docteur Jivago&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Très vite, la parution de ce roman déchaîne une véritable tempête; d’abord pour l’auteur lui-même, qui déclare être « prêt à tout pour que le livre sorte », au mépris des risques qu’il prend pour sa vie et celle de ses proches; pour les partis communistes de l’Union soviétique et d’Italie, qui tentent par tous les moyens d’empêcher la publication; enfin, pour les éditeurs étrangers, au premier rang desquels figure l’italien Giangiacomo Feltrinelli, richissime homme d’affaires et membre du Parti communiste italien, outré par la répression brutale et sanglante du soulèvement d’octobre 1956 en Hongrie. Pasternak, Feltrinelli et ses confrères – dont Jacqueline de Proyart pour Gallimard en France – se fixent alors une mission: faire paraître ce livre, coûte que coûte, dans la version originale de l’auteur russe.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Avec une rigueur inébranlable, Paolo Mancosu a exploité de nombreux fonds d’archives privés et publiques, en Europe, en Russie et aux États-Unis, afin de reconstruire la stupéfiante histoire éditoriale du &lt;em&gt;Docteur Jivago &lt;/em&gt;à travers tous les acteurs qui ont œuvré à sa publication. Mettant également en lumière les rôles cachés du KGB et de la CIA dans cette affaire, il permet au lecteur actuel d’entrevoir le courage dont ont fait preuve Pasternak et ses éditeurs, dans un monde régi par la guerre froide.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">« Je vous invite à mon exécution » : c'est accompagné de ces mots que Boris Pasternak remit au journaliste communiste italien Sergio d’Angelo le tapuscrit de son roman Le docteur Jivago, en 1956. Très vite, la parution de ce roman déchaîne une véritable tempête, où Parti communiste, KGB, CIA et éditeurs courageux se mêlent.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Préface&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Avant-propos&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre1. L'édition italienne: &lt;em&gt;Il Dottor Živago&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre2. Les éditions anglaise, française et russe&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre3. Sept tapuscrits en quête d'un éditeur&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Annexes&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Bibliographie&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;«Je vous invite à mon exécution»: c'est accompagné de ces mots que Boris Pasternak remit au journaliste communiste italien Sergio d’Angelo le tapuscrit de son roman &lt;em&gt;Le docteur Jivago&lt;/em&gt;, en 1956. Poète brillant, tombé en disgrâce auprès des autorités soviétiques dans les années 1930, Pasternak ne publie plus que des traductions; mais, dans sa maison de Peredelkino, en banlieue de Moscou, il rédige son œuvre la plus personnelle: &lt;em&gt;Le docteur Jivago&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Très vite, la parution de ce roman déchaîne une véritable tempête; d’abord pour l’auteur lui-même, qui déclare être «prêt à tout pour que le livre sorte», au mépris des risques qu’il prend pour sa vie et celle de ses proches; pour les partis communistes de l’Union soviétique et d’Italie, qui tentent par tous les moyens d’empêcher la publication; enfin, pour les éditeurs étrangers, au premier rang desquels figure l’italien Giangiacomo Feltrinelli, richissime homme d’affaires et membre du Parti communiste italien, outré par la répression brutale et sanglante du soulèvement d’octobre 1956 en Hongrie. Pasternak, Feltrinelli et ses confrères –dont Jacqueline de Proyart pour Gallimard en France– se fixent alors une mission: faire paraître ce livre, coûte que coûte, dans la version originale de l’auteur russe.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Avec une rigueur inébranlable, Paolo Mancosu a exploité de nombreux fonds d’archives privés et publiques, en Europe, en Russie et aux États-Unis, afin de reconstruire la stupéfiante histoire éditoriale du &lt;em&gt;Docteur Jivago &lt;/em&gt;à travers tous les acteurs qui ont œuvré à sa publication. Mettant également en lumière les rôles cachés du KGB et de la CIA dans cette affaire, il permet au lecteur actuel d’entrevoir le courage dont ont fait preuve Pasternak et ses éditeurs, dans un monde régi par la guerre froide.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">La collection des ouvrages de référence.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;Créée en 2013 et dirigée par Michel Wieviorka et dirigée par Pascal Rouleau, la collection « 54 » est un lieu de publication pour des auteurs de monographies dans les différentes disciplines des sciences humaines et sociales. Elle ore une place au sein du catalogue des Éditions de la Maison des sciences de l'homme à des ouvrages qui se distinguent par leur traitement, leur originalité, leur regard. Elle s'enrichit d’environ 5 ou 6 titres par an, en anthropologie, histoire, histoire des sciences, philosophie, sociologie, sociologie politique, traduction…&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100698250/images/e2a89271adb634edc3e692846f9e0675/HIGHQ/9782735129065.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20220621</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100698250/images/e2a89271adb634edc3e692846f9e0675/THUMBNAIL/9782735129065.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20220621</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>http://msh.giantchair.com/livre/?GCOI=27351100698250</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>01</NameCodeType>
		<NameCodeTypeName>Publisher's proprietary name code</NameCodeTypeName>
		<NameCodeValue>E-MSH</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>07</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0581esp57</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>16</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0000 0001 2165 7042</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>Site Officiel EFMSH</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>https://www.editions-msh.fr/</WebsiteLink>
		</Website> 
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20221117</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2022</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.06</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>30</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>27.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>25.59</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.41</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
					<MarketRepresentation>
						
						<AgentIdentifier>
							<AgentIDType>06</AgentIDType>
							<IDValue>3012262710000</IDValue>
						</AgentIdentifier> 
					    <AgentName>CID - Fondation MSH Distribution</AgentName>
					    
						<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
					    <FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
					    <EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
					    <Website>
				            <WebsiteRole>33</WebsiteRole>
				            <WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
				            <WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
					    </Website> 
						<AgentRole>06</AgentRole> 
					    <MarketTerritory>WORLD</MarketTerritory> 
					    <MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus> 
					</MarketRepresentation>
				
</Product>

</ONIXMessage>