<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260416</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782842920340</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>HU009-30</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2842920341</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782842920340</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782842920340</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>09969942</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>01</SeriesIDType>
			
			<IDValue>50</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Humoresques</TitleText>
			
		</Title>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B21</ContributorRole>
			
			<PersonName>Judith Stora-Sandor</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Stora-Sandor, Judith</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Judith</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Stora-Sandor</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B11</ContributorRole>
			
			<PersonName>Nelly Feuerhahn</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Feuerhahn, Nelly</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Nelly</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Feuerhahn</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<NumberWithinSeries>Numéro 9</NumberWithinSeries> 
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText>Humoresques</TitleText>
		
		<Subtitle>Rire et littérature</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27351100774460</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Joë Friedemann</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Friedemann, Joë</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Joë</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Friedemann</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>128</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>128</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>22</IllustrationType>
		
	</Illustrations>
	
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Littérature : généralités</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie Editions MSH</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Littérature</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>D</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;Rire et littrature: le diptyque ne s'impose pas comme une vidence. Une des premires questions ne serait-elle pas de savoir s'il existe entre ces deux volets un rapport ludique? De manire plus prcise, toute littrature ne serait-elle pas comique dans la mesure o, se rclamant de l'absolu, elle s'avre tre tmoignage d'une ambition saugrenue car objectivement hors d'atteinte? Si diptyque il y a, il faut dfinir le caractre syncrtique par la description des ingrdients entrant dans sa composition: du point de vue de l'auteur, idologue virtuel ou formel du risible; sur la base de l'uvre, comme foyer et catalyseur du phnomne comique; mais aussi perspective vue de l'intrieur, du point de vue des protagonistes, en tant que porteurs d'un message ou nonciateurs d'un discours rieur insr dans le texte.&lt;/P&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;Rire et littrature: le diptyque ne s'impose pas comme une vidence. Une des premires questions ne serait-elle pas de savoir s'il existe entre ces deux volets un rapport ludique? De manire plus prcise, toute littrature ne serait-elle pas comique dans la mesure o, se rclamant de l'absolu, elle s'avre tre tmoignage d'une ambition saugrenue car objectivement hors d'atteinte? Si diptyque il y a, il faut dfinir le caractre syncrtique par la description des ingrdients entrant dans sa composition: du point de vue de l'auteur, idologue virtuel ou formel du risible; sur la base de l'uvre, comme foyer et catalyseur du phnomne comique; mais aussi perspective vue de l'intrieur, du point de vue des protagonistes, en tant que porteurs d'un message ou nonciateurs d'un discours rieur insr dans le texte.&lt;/P&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Le dyptique « rire et littérature », doit être examiné en fonction des ingrédients qui rentrent dans sa composition : - du point de vue de l’auteur, idéologue virtuel ou formel du risible ; - sur la bas de l’œuvre, comme foyer et catalyseur du phénomène…</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Joë Friedemann, « Présentation ».&lt;br /&gt;
Henri Baudin, « &lt;em&gt;Montaigne ou l'humour consubstantiel&lt;/em&gt; ».&lt;br /&gt;
Dominique Bertrand, « Grenouille, &lt;em&gt;frelon, fourm&lt;/em&gt;i : " petite lyre " et inventivité comique chez &lt;em&gt;Ronsard&lt;/em&gt; ».&lt;br /&gt;
Élisabeth Bourguinat, « Le Comte de Saint-Méran de Joseph de Maimieux (1788) le rôle &lt;em&gt;initiatique&lt;/em&gt; de l'apprentissage du ridicule ».&lt;br /&gt;
Bruno Monfort, « Ionie, humour et histoire : à propos de quelques nouvelles de &lt;em&gt;Nathaniel Hawthorne&lt;/em&gt; ».&lt;br /&gt;
Joë Friedemann, « Le rire &lt;em&gt;dans Notre-Dame&lt;/em&gt; de Paris : de la fête des fous à la &lt;em&gt;damnation&lt;/em&gt; ».&lt;br /&gt;
Jean-Charles Chabanne, « Rire et &lt;em&gt;philosophie&lt;/em&gt; dans l'œuvre de Raymond Queneau ».&lt;br /&gt;
Judith Kauffmann, « Littérature, humour et expérience des limites. &lt;em&gt;Réflexions&lt;/em&gt; sur La Danse de Gengis Cohn de Romain Gary ».&lt;br /&gt;
Élisabeth Pillet, « &lt;em&gt;Réception de&lt;/em&gt; l'humour et valeur littéraire : le cas de Paasilinna ».&lt;br /&gt;
Étienne Cornevin, « Gloses mycologiques, plutôt blanches, en marge d'une éventuelle &lt;em&gt;anthologie généralisée&lt;/em&gt; de l'humour noir ».&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">La revue est un lieu d'expression pluridisciplinaire de recherches concernant les différents genres du risible.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;La revue est un lieu d'expression pluridisciplinaire de recherches concernant les différents genres du risible. Chaque numéro est centré autour d'un thème, mais le caractère transdisciplinaire de l'humour permet, dans la plupart des cas, d'aborder ce thème sous les aspects les plus divers : littéraire ou linguistique, psychologique et psychanalytique, anthropologique, iconique, etc.&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Consulter la revue&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a esp.target="blank" href="http://www.humoresques.fr"&gt;Humoresques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100774460/images/86c4ad52768c511046fea7b2d42b300c/THUMBNAIL/9782842920340.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>http://msh.giantchair.com/livre/?GCOI=27351100774460</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>01</NameCodeType>
		<NameCodeTypeName>Publisher's proprietary name code</NameCodeTypeName>
		<NameCodeValue>E-MSH</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>07</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0581esp57</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>16</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0000 0001 2165 7042</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>Site Officiel EFMSH</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>https://www.editions-msh.fr/</WebsiteLink>
		</Website> 
	</Publisher> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>02</PublishingRole>
		<PublisherName>CORHUM/Association pour le développement des recherches sur le comique, le rire et l'humour</PublisherName>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20000101</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2000</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>8.07</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.51</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>7.76</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>20.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>14</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>220</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20010101</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>7.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>6.64</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.36</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>