<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260620</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782912940230</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>SG024-30</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2912940230</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782912940230</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782912940230</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>12861715</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>01</SeriesIDType>
			
			<IDValue>84</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Sigila</TitleText>
			<Subtitle>Revue transdisciplinaire franco-portugaise sur le secret</Subtitle>
		</Title>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B21</ContributorRole>
			
			<PersonName>GRIS-FRANCE</PersonName> 
			<KeyNames>GRIS-FRANCE</KeyNames> 
		</Contributor>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Sigila, n° 24/automne-hiver 2009</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">Masques/Máscaras</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27351100611710</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<UnnamedPersons>04</UnnamedPersons>
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>220</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>220</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>01</IllustrationType>
		
	</Illustrations>
	
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Ethnologie;Religions-Rituels;Théâtre</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie Editions MSH</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Littérature</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>D</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;
	Quels sont les secrets des masques, entendus au sens propre – au théâtre; chez certains peuples (en Afrique, Asie et Europe); dans la vie quotidienne – et au sens métaphorique?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;
	Quels sont les secrets des masques, entendus au sens propre – au théâtre; chez certains peuples (en Afrique, Asie et Europe); dans la vie quotidienne – et au sens métaphorique?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Quels sont les secrets des masques, entendus au sens propre – au théâtre ; chez certains peuples (en Afrique, Asie et Europe) ; dans la vie quotidienne – et au sens métaphorique ?</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Masque cérémoniel, culture de Teotihuacán&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gilles Quinsat, « Préface ».&lt;br /&gt;
Jacques Pimpaneau, « Secrets de masques chinois ».&lt;br /&gt;
Aurélie Lienhard, « Les secrets des masques : fabrication, fonction, restauration. Exemple d'un &lt;em&gt;Ciwarakun&lt;/em&gt; et d'une tête de &lt;em&gt;Barong bangkal&lt;/em&gt; ».&lt;br /&gt;
Paula Godinho, « &lt;em&gt;A Festa dos Caretos&lt;/em&gt; ou « La fête des garçons ». D'un registre caché à un processus de patrimonialisation ».&lt;br /&gt;
Monique Le Moing, « Le &lt;em&gt;Boussadia&lt;/em&gt;  ou le féticheur masqué ».&lt;br /&gt;
Bernard Sesé, « Et quelle main (poème) ».&lt;br /&gt;
Agnès Levécot, « Les masques de l’empire déchu dans &lt;em&gt;O Esplendor de Portugal&lt;/em&gt; de A. Lobo Antunes ».&lt;br /&gt;
Mario Gonzalez, « Jeux de masques. Entretien avec Rita Argenziano ».&lt;br /&gt;
José Zorrilla, « Extrait du Don Juan Tenorio, trad. par Bernard Sesé ».&lt;br /&gt;
Éva Baladier, « Bêtes et hommes au théâtre ».&lt;br /&gt;
Fernand Cambon, « Les masques d’Ensor ».&lt;br /&gt;
Adrien Le Bihan, « Deux masques russes d'Ernest Hemingway ».&lt;br /&gt;
Augusto Rozeira De Mariz, « Fernando Pessoa, le Masque de Chair ».&lt;br /&gt;
Robert Desnos, « Extrait de "Qui n’a pas son masque" ?  ».&lt;br /&gt;
Patrick Avrane, « Le masque invisible ».&lt;br /&gt;
Leila de Aguiar Costa, « Sob a máscara, a Revelação e a Verdade: Le Véritable Saint-Genest de Jean Rotrou ».&lt;br /&gt;
Alphonse Allais, « Un drame bien parisien ».&lt;br /&gt;
Maria de Lourdes Abreu de Oliveira, « Máscaras, segredos, fingimentos: o rosto escondido ».&lt;br /&gt;
Jacqueline Baldran, « Stendhal : masques, pseudonymes et métamorphoses ».&lt;br /&gt;
Alejandro Jodorowsky, « Lo que mostramos / Ce que nous montrons (trad. de Bernard Sesé) ».&lt;br /&gt;
Delphine Bouit, « Sous les masques : la faiblesse ou la force ».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Masque, secret en noir et blanc, photo de Sergio Pereira Cardoso&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Anthologie  du secret&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Paul Verlaine, « Clair de lune ».&lt;br /&gt;
Camilo Pessanha, « Estátua / Statue (trad. de Michel Chandeigne et Ariane Witkowski) ».&lt;br /&gt;
Álvaro de Campos, « Depuz a máscara / J’ai mis bas le masque (trad. Patrick Quillier) ».&lt;br /&gt;
Paul Valéry, « La dormeuse ».&lt;br /&gt;
Jean Cocteau, « Plain-Chant (extrait) »&lt;br /&gt;
Mário Quintana, « Os degraus / Les marches (trad. de Monique Le Moing) »&lt;br /&gt;
Jean Tardieu, « Le masque ».&lt;br /&gt;
Pablo Picasso, « Masque ».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Lectures&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Les Lettres Françaises et Les Étoiles dans la clandestinité. 1942-1944, présentées par François Eychart et Georges Aillaud, éd. du Cherche-Midi, 2008. (Lucien Wasselin).&lt;br /&gt;
Nathan Wachtel, La Logique des bûchers, Seuil, 2009. (Bernard Sesé).&lt;br /&gt;
Sergio Corrêa da Costa, Le Nazisme en Amérique du Sud. Chronique d’une guerre secrète 1930-1950, trad. par Monique Le Moing, Ramsay, 2007 (Daniel Koren).&lt;br /&gt;
Antoine Berman, L’Âge de la traduction, « La tâche du traducteur » de Walter Benjamin, un commentaire, PUV, 2008 (Florence Lévi).&lt;br /&gt;
Mathias Lavin, La Parole et le lieu. Le cinéma selon Manoel de Oliveira (Laurence Motoret).&lt;br /&gt;
Stéphane Jougla, Le petit philosophe, Seuil, 2009 (Charles Baladier).&lt;br /&gt;
Guy Le Moal, Masques Bobo. Vie, formes et couleurs, Biro éditeur, IRD et Musée royal de l’Afrique centrale, 2008 (Anne Raulin).&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Sigila, dont l'intitulé est inspiré du latin sigillum (le sceau) et du portugais sigilo, aborde le secret – sujet présent dans tous les domaines de la pensée – à travers des approches pluridisciplinaires (histoire, philosophie, anthropologie, psychanalyse</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Le secret, thème inépuisable de la littérature, des sciences humaines et exactes, de l'histoire, du droit, de l'art, de la vie quotidienne, est inhérent à toute culture. Franco-portugaise depuis sa création, Sigila est ouverte aux autres aires culturelles et accueille des contributions en différentes langues – avec des résumés en français.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La revue a pour objectif de prendre en compte et de susciter des approches pluridisciplinaires du secret, et de mettre en lumière, grâce à la confrontation entre divers domaines, des convergences ou des écarts entre les problématiques exposées.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Il s'agit, par exemple, de chercher à dégager les mécanismes d'occultation de certains événements historiques, politiques, économiques, scientifiques ou littéraires, et à définir la valeur d'une culture du secret face à la pression des médias ou, au contraire, ses dérives possibles. On s'attache à esquisser les frontières, les relations, les échanges et les interférences entre le secret, l'énigme, le mystère, la dissimulation, le mensonge, l'intime, le silence, le mutisme, l'aveu, le déni...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Chaque numéro est consacré à un aspect spécifique du secret. Outre les études critiques, la revue inclut des textes de fiction ou des essais de tous genres, ainsi que des poèmes – qui composent une « anthologie du secret ». L'ensemble manifeste la richesse et la variété de ce champ sémantique.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La revue publie des informations régulières sur l'actualité du secret : recensions d'ouvrages, colloques, expositions, films, presse, etc. Sans être exhaustives, elles pourront constituer une source de documentation d'un grand intérêt, sans équivalent, à notre connaissance.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Consulter la revue &lt;a href="http://www.sigila.msh-paris.fr" target="blank"&gt;Sigila&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100611710/images/41da609c519d77b29be442f8c1105647/THUMBNAIL/9782912940230.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>http://msh.giantchair.com/livre/?GCOI=27351100611710</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>01</NameCodeType>
		<NameCodeTypeName>Publisher's proprietary name code</NameCodeTypeName>
		<NameCodeValue>E-MSH</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>07</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0581esp57</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>16</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0000 0001 2165 7042</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>Site Officiel EFMSH</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>https://www.editions-msh.fr/</WebsiteLink>
		</Website> 
	</Publisher> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>02</PublishingRole>
		<PublisherName>Gris-France</PublisherName>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20091008</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2009</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>8.27</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>21</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20101008</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>16.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>15.17</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.83</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>