<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260621</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782912940339</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>SG034-30</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2912940338</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782912940339</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782912940339</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<Barcode>10</Barcode>
	
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>12861715</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>01</SeriesIDType>
			
			<IDValue>84</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Sigila</TitleText>
			<Subtitle>Revue transdisciplinaire franco-portugaise sur le secret</Subtitle>
		</Title>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B21</ContributorRole>
			
			<PersonName>GRIS-FRANCE</PersonName> 
			<KeyNames>GRIS-FRANCE</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<NumberWithinSeries>Numéro 34</NumberWithinSeries> 
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText>Sigila, n° 34/automne-hiver 2014</TitleText>
		
		<Subtitle>Clôtures-Clausuras</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27351100287120</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<UnnamedPersons>04</UnnamedPersons>
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language>
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>por</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>224</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>224</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3080</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>J</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;
	Le seul dictionnaire nous apprend la polysémie de ce mot en français. C'est elle que tente d'observer et d'analyser ce numéro qui porte sur la clôture tant monastique qu'urbaine, carcérale, architecturale, paysagère, cinématographique, littéraire ou poétique.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;
	Le seul dictionnaire nous apprend la polysémie de ce mot en français. C'est elle que tente d'observer et d'analyser ce numéro qui porte sur la clôture tant monastique qu'urbaine, carcérale, architecturale, paysagère, cinématographique, littéraire ou poétique.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Le seul dictionnaire nous apprend la polysémie de ce mot en français. C'est elle que tente d'observer et d'analyser ce numéro qui porte sur la clôture tant monastique qu'urbaine, carcérale, architecturale, paysagère, cinématographique, littéraire ou poétique.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;
	Léonore Le Caisne, « Préface » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Clôture privée (photo)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Chris Younès, « Le partage des lieux » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Delphine Bouit, « Prison extérieure » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Isabelle Bruyère, « À l'ombre de la prison de la Santé » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Bernard Lévi, « Échouages (nouvelle) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Frédérique Thomas, « Hortus conclusus » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Patricia de Aquino, « Corpo fechado. Frontières des corps afro-brésiliens (capoeira et candomblé) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Cyril Isnart, « Fragile clôture. Limites de l'entre soi dans une communauté catholique en Grèce » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Maria Teresa Horta, « Primeira Carta Sexta (poème) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Anne Bruley, « D'une cellule à l'autre : Fernand Pouillon » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Bernard Sesé, « Le moine (poème) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	José Manuel GARCIA &amp; Maria Luísa JACQUINET, "Os conventos femininos de clausura em Lisboa";&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Laurence Motoret, « Arthur Upfield, le romancier des clôtures » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Adrien Le Bihan, « Des barbelés dans la prairie » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Jacques Robinet, « Écriture enfouie (poème) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Philippe Bonnin, « Voiler et dévoiler, celer et déceler : la clôture du Japon » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Béatrice Delaurenti, « De la clôture en histoire. Parenthèses, un espace de liberté Bout-choat » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Teresa Rita Lopes, « Poema-Flor / Poème-Fleur (traduit par Florence Lévi) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Fernando Rosas, « Ser e não ser. Algumas notas sobre a revolução portuguesa de 1974/1975 no seu 40° aniversário ».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;Anthologie du secret&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Mário de Sá Carneiro, « Estátua falsa / Statue fausse (trad. Monique Le Moing) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Jean Cassou, « Trente-trois sonnets composés au secret » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Jean Tardieu, « Suite mineure, VIII (Le fleuve caché) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Georges Perec, « La Clôture, 1 et 11 » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Gilberto Mendonça Teles, « Dilema / Dilemme (trad. Monique Le Moing) ».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;Lectures&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	António Vieira, "Doutor Fausto, Rio de Janeiro, Topbooks, 2013 ; Lisbonne, Fim de Século, 2014 (Ana Marquês Gastão)"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Avrom Sutzkever, « Le Ghetto de Wilno, 1941-1944, trad. du yiddish par Gilles Rozier, préface d'Annette Wieviorka, Paris, Denoël &amp; d'ailleurs, 2013 (Monique Le Moing) »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Nathan Wachtel, « Entre Moïse et Jésus. Études marranes (XVe-XVIe siècle), CNRS éditions, 2013 (Bernard Sesé) »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Philippe Porret, « Paris sur le divan. Les ombres de la Ville lumière. Un essai de psychanalyse urbaine, Paris, Parigramme, 2013 (Bernard Sesé) » ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	Claude Lanzmann, « Le Dernier des injustes (film), 2013 (Isabelle Baladier Bloch) ».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;Publications et actualité du secret&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;strong&gt;Résumés – Resumos – Abstracts&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Sigila, dont l'intitulé est inspiré du latin sigillum (le sceau) et du portugais sigilo, aborde le secret – sujet présent dans tous les domaines de la pensée – à travers des approches pluridisciplinaires (histoire, philosophie, anthropologie, psychanalyse</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Le secret, thème inépuisable de la littérature, des sciences humaines et exactes, de l'histoire, du droit, de l'art, de la vie quotidienne, est inhérent à toute culture. Franco-portugaise depuis sa création, Sigila est ouverte aux autres aires culturelles et accueille des contributions en différentes langues – avec des résumés en français.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La revue a pour objectif de prendre en compte et de susciter des approches pluridisciplinaires du secret, et de mettre en lumière, grâce à la confrontation entre divers domaines, des convergences ou des écarts entre les problématiques exposées.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Il s'agit, par exemple, de chercher à dégager les mécanismes d'occultation de certains événements historiques, politiques, économiques, scientifiques ou littéraires, et à définir la valeur d'une culture du secret face à la pression des médias ou, au contraire, ses dérives possibles. On s'attache à esquisser les frontières, les relations, les échanges et les interférences entre le secret, l'énigme, le mystère, la dissimulation, le mensonge, l'intime, le silence, le mutisme, l'aveu, le déni...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Chaque numéro est consacré à un aspect spécifique du secret. Outre les études critiques, la revue inclut des textes de fiction ou des essais de tous genres, ainsi que des poèmes – qui composent une « anthologie du secret ». L'ensemble manifeste la richesse et la variété de ce champ sémantique.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La revue publie des informations régulières sur l'actualité du secret : recensions d'ouvrages, colloques, expositions, films, presse, etc. Sans être exhaustives, elles pourront constituer une source de documentation d'un grand intérêt, sans équivalent, à notre connaissance.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Consulter la revue &lt;a href="http://www.sigila.msh-paris.fr" target="blank"&gt;Sigila&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100287120/images/7ac52e3f2729d1b3f6d2b7e8f6467226/THUMBNAIL/9782912940339.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>http://msh.giantchair.com/livre/?GCOI=27351100287120</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>01</NameCodeType>
		<NameCodeTypeName>Publisher's proprietary name code</NameCodeTypeName>
		<NameCodeValue>E-MSH</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>07</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0581esp57</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>16</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0000 0001 2165 7042</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>Site Officiel EFMSH</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>https://www.editions-msh.fr/</WebsiteLink>
		</Website> 
	</Publisher> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>02</PublishingRole>
		<PublisherName>GRIS-France</PublisherName>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20141003</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2014</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>8.27</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>21</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>16.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>15.17</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.83</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>