<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260416</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782913698055</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>HU015-30</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2913698050</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782913698055</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782913698055</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>09969942</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>01</SeriesIDType>
			
			<IDValue>50</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Humoresques</TitleText>
			
		</Title>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B21</ContributorRole>
			
			<PersonName>Judith Stora-Sandor</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Stora-Sandor, Judith</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Judith</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Stora-Sandor</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B11</ContributorRole>
			
			<PersonName>Nelly Feuerhahn</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Feuerhahn, Nelly</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Nelly</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Feuerhahn</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<NumberWithinSeries>Numéro 15</NumberWithinSeries> 
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText>Humoresques</TitleText>
		
		<Subtitle>L'humour américain</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>27351100024290</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Martine Chard-Hutchinson</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Chard-Hutchinson, Martine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Martine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Chard-Hutchinson</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>180</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>180</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Amérique du Nord</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie Editions MSH</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Amérique du Nord</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie Editions MSH</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Amérique du Nord</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>JHM,RG</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;Est-il possible de dresser un panorama insolite de l'humour amricain? Le dfi est relev par ce volume, qui s'attache  prsenter l'humour amricain dans tous ses tats, dans les arts visuels: bande dessine, tlvision, cinma, thtre, photographie, et dans la littrature. Choix forcment clectique qui donnera toutefois au lecteur l'occasion de dcouvrir que les pionniers pratiquaient dj l'humour, que l'humour ethnique existe bien, que le grotesque est un genre encore trs pris, pour ne pas dire  la mode, et pas que sous la plume des hommes. Plac sous le signe de l'cart et de la discordance, ce recueil est une incursion providentielle dans le monde du rire et de la drision, une approche plurielle de la culture amricaine&lt;/P&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;Est-il possible de dresser un panorama insolite de l'humour amricain? Le dfi est relev par ce volume, qui s'attache  prsenter l'humour amricain dans tous ses tats, dans les arts visuels: bande dessine, tlvision, cinma, thtre, photographie, et dans la littrature. Choix forcment clectique qui donnera toutefois au lecteur l'occasion de dcouvrir que les pionniers pratiquaient dj l'humour, que l'humour ethnique existe bien, que le grotesque est un genre encore trs pris, pour ne pas dire  la mode, et pas que sous la plume des hommes. Plac sous le signe de l'cart et de la discordance, ce recueil est une incursion providentielle dans le monde du rire et de la drision, une approche plurielle de la culture amricaine&lt;/P&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Le volume s'attache à présenter l'humour américain dans tous ses états, dans les arts visuels : bande dessinée, télévision, cinéma, théâtre, photographie, et dans la littérature.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Martine Chard-Hutchinson, « De Hopper à Homer, ou les glissements insolites de l'humour américain ».&lt;br /&gt;
Anne-Marie Laurian, « Traductibilité et compréhension de bandes dessinées américaines : quelques impasses culturelles ».&lt;br /&gt;
Judith Stora-Sandor, « Roseanne, Rachel, Ally et les autres... Personnages féminins des sitcom américaines ».&lt;br /&gt;
Jean-François Dreyfus, « Quand les rabbins se produisent "topless" ou la parodie allénienne dans tous ses états ».&lt;br /&gt;
Véronique Elefteriou-Perrin, « Ruses, rixes et railleries : les personnages juifs dans la production filmique américaine des premières décennies ».&lt;br /&gt;
Susanne Berthier-Foglar, « Sherman Alexie et la déconstruction de John Wayne ».&lt;br /&gt;
Géraldine Chouard, « Le coeur à rire. Figures de l'humour chez Eudora Welty ».&lt;br /&gt;
Michèle Selliez, « Effets de dérision dans What I lived for de Joyce Carol Oates ».&lt;br /&gt;
Rémi Astruc, « Le grotesque sexuel de Henry Miller et de Philip Roth ».&lt;br /&gt;
Arnauld Regnauld, « Le coassement cocasse d'une grenouille gauloise : The Frog de John Hawkes&lt;br /&gt;
Véronique Beghain, « Accords et discords : l'œuvre comique de Nicholas Baker »&lt;br /&gt;
Pascale Smorag, « Devils Parade Ground et Croesus Extension, USA : du défi humoristique en matière de toponymie ».&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">La revue est un lieu d'expression pluridisciplinaire de recherches concernant les différents genres du risible.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;La revue est un lieu d'expression pluridisciplinaire de recherches concernant les différents genres du risible. Chaque numéro est centré autour d'un thème, mais le caractère transdisciplinaire de l'humour permet, dans la plupart des cas, d'aborder ce thème sous les aspects les plus divers : littéraire ou linguistique, psychologique et psychanalytique, anthropologique, iconique, etc.&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Consulter la revue&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a esp.target="blank" href="http://www.humoresques.fr"&gt;Humoresques&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>http://msh.giantchair.com/resources/titles/27351100024290/images/575425a3f433138553be468c9d1ecba7/THUMBNAIL/9782913698055.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>http://msh.giantchair.com/livre/?GCOI=27351100024290</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>01</NameCodeType>
		<NameCodeTypeName>Publisher's proprietary name code</NameCodeTypeName>
		<NameCodeValue>E-MSH</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>07</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0581esp57</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Imprint>
		<NameCodeType>16</NameCodeType>
		<NameCodeValue>0000 0001 2165 7042</NameCodeValue>
		<ImprintName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052735100019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris</PublisherName>
		
		<Website>
			<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
			<WebsiteDescription>Site Officiel EFMSH</WebsiteDescription>
			<WebsiteLink>https://www.editions-msh.fr/</WebsiteLink>
		</Website> 
	</Publisher> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>02</PublishingRole>
		<PublisherName>CORHUM</PublisherName>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>00</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20030101</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2003</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>8.07</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.51</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>7.05</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>20.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>14</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>200</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20040101</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>13.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>12.32</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.68</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>