Sigila, n° 13/printemps-été 2004



Sigila, n° 13/printemps-été 2004

Orients/Orientes



:: Sommaire    :: Détails


Au sommaire : Préface de J. Goody, «Secrets d'Orient et d’Occident (trad. de l’anglais par A. Raulin)» ; L. Lévy, (photo) ; I. Gozard, «Côté cour : des cerisiers en fleurs» ; T. Junichiro, «"Toko no ma", extrait de Éloge de l’ombre (1933) trad. du japonais par R. Sieffert» ; K. Iwauchi, «Le secret de la force linguistique de la femme japonaise» ; A. Vieira, «A Princesa de Nara (conte)» ; C. Dumas, «Wenceslau de Moraes ou les affres du partage» ; B. Sesé, «Rose des sables (poème)» ; L. Sebbar, «L’Orient, ma rêverie» ; A. F. Merini, «Les secrets d’une stratégie sublime (à propos des Mille et une Nuits)» ; I. Habache, «Exercices (poème trad. de l’arabe par J. C. Depaule)» ; C.-H. Rocquet, «Rimbaud, le secret, l’Orient» ; S. Sesé-Léger, «L’autre du désert (Isabelle Eberhardt)» ; F.-G.-J.-S. Andrieux, «L’alchimiste et ses enfants (conte)» ; D. Couto, «Goa secrète» ; H. Didier, «Tel le diable, tel le morisque, le missionnaire jésuite...» ; V. Porret, «Changhaï des pas perdus. Vichy en Asie» ; R. Paseyro, «El derviche / Le derviche (poème trad. de l’espagnol par Y. Roullière)» ; L. Motoret, «Fu Manchu : le soufre de l’Orient (L. Aubry, illustration)» ; E. Germe, «Se créer : la poésie extrême-occidentale de François Cheng» ; D. Samson Normand de Chambourg, «Fragments de l’Orient russe. Présentation et traduction d’un passage de La Mère de Dieu dans des neiges de sang de Eremej Ajpin» ; C. Léger, «Bazar oriental». Anthologie du secret : M. ibn Ezra, «Le secret..., trad. de l’hébreu par M. Garel» ; A. M. E. Nezâmî, «Histoire de Khosrow Nouchirvân et de son vizir» ; V. Hugo, «Le poète au calife» ; Victor Hugo, «L’orient !» ; V. Segalen, «Le Thibet (Extrait)» ; C. G. Fort (acrylique sur papier).
SG013-30