|
AlibisDialogues littéraires franco-chinois
Édité par Annie Curien |
|
:: Résumé
:: Détails
| ||
Un thème commun, deux auteurs, l’un d’expression chinoise, l’autre d’expression française, deux traducteurs littéraires de l’une vers l’autre langue, des spécialistes de littérature comparée, tels sont les ingrédients de l’ “ALIBI” ou “Atelier de littérature bipolaire”. Les douze textes de ce recueil en sont issus, tous uniques et contemporains, six œuvres étant traduites de la langue chinoise. L’introduction restitue l’atmosphère de cette expérience (menée à la Maison des sciences de l’homme à Paris) dans laquelle les écrivains invités à rédiger un bref récit ou poème sur un thème commun dialoguent, entre eux et avec leurs traducteurs de la saveur de leurs langues et des problèmes anthropologiques de la traduction.
Titre
Alibis
Sous-titre
Dialogues littéraires franco-chinois
Édition
Première édition
Auteur
Auteurs divers
Édité par
Annie Curien
Éditeur
Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris
Mots clés
Asie orientale, Littérature du XXIe s., Littérature francophone, Littératures étrangères, Roman
Public visé
06 Professionnel et académique
Date de première publication du titre
01 janvier 2004
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: D
Support
Livre broché
ISBN-10
2-7351-1029-X
ISBN-13
978-2-7351-1029-2
GTIN13 (EAN13)
9782735110292
Référence
019781-02
Date de publication
01 janvier 2004
Pages chiffres romains 16
Nombre de pages de contenu principal 136
Poids
226 gr
Prix
16,00 €
|
||
019781-02 |
Autres titres dans...
les domaines :
autre suggestion :
|
Alibi 2 Dialogues littéraires franco-chinois Alibi
|