Langage & Société n° 187 – 2026/1



Langage & Société n° 187 – 2026/1


Coordination éditoriale de Cécile Leguy


:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Le terme d'Anthropocène, qui s'est imposé dans le vocabulaire scientifique comme dans les médias depuis le début du XXIe siècle, n'a finalement pas été retenu par la Commission Internationale de Stratigraphie en mars 2024 comme marqueur d'une nouvelle époque géologique. S'il a suscité des réserves chez les géologues qui ont finalement renoncé à l’inscrire dans le temps long de l’histoire de la Terre, il est également critiqué par les anthropologues, les philosophes ou les historiens qui lui reprochent son caractère totalisant, quand les faits menant à la situation écologique actuelle sont bien plutôt les conséquences de multiples pratiques extractivistes propres aux sociétés industrialisées. Il a cependant l’intérêt, en tant qu’outil conceptuel, de mettre l’accent sur la responsabilité d’organisations humaines sur un vivant désormais mis en danger. La question est plus précisément abordée dans ce dossier en interrogeant les rôles joués par les processus de nomination et de catégorisation sur le vivant lui-même et sur la considération qu’on peut en avoir.

Sophie Chave-Dartoen nous conduit dans un premier temps dans l’île polynésienne de Wallis où les insulaires subissent les contradictions entre la conception ancienne interactive, reliant l’humanité à l’ensemble du vivant, et la conception technique imposée par la situation coloniale. En travaillant auprès de communautés littorales et de pêcheurs islandais, Émilie Mariat-Roy analyse comment des changements lexicaux, imposant entre autres de parler des poissons en termes de ressources et de quotas de pêche, a des implications profondes sur la relation aux espace et milieu marins tout autant que sur la vie des populations. Frank Alvarez-Pereyre propose d’évaluer la référence si souvent faite au texte de la Genèse, invitant l’humain à dominer la nature, en analysant de près le texte biblique dans sa version hébraïque. Sophie Laligant s’intéresse enfin plus précisément, à partir de l’exemple du Codex Badianus, aux problèmes de traduction des noms des plantes, tels qu’ils ont été discutés dès la découverte du Nouveau Monde, mettant ainsi en valeur les difficultés qu’ont les scientifiques, dès le XVIe siècle, à mieux tenir compte des conceptions locales et à en évaluer la portée sur les relations au vivant. Une table-ronde traitant plus précisément des questions de systématique et de linguistique clôt le dossier.

Titre Langage & Société n° 187 – 2026/1
Édition Première édition
Coordination éditoriale de Cécile Leguy
ISSN 01814095
Éditeur Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris
BISAC Classifications thématiques LAN009050 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics
BIC Classifications thématiques CFB Sociolinguistics
Dewey (abrégé) 410 Linguistics
Public visé 05 Enseignement supérieur
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 ) 3147 Linguistique, Sciences du langage
Date de première publication du titre 19 mars 2026
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: CFB      93 Classification thématique Thema: C
Avec Bibliographie ; Notes
Support Livre broché
Nb de pages 198 p. Bibliographie . Notes .
ISBN-10 2-7351-3116-5
ISBN-13 978-2-7351-3116-7
GTIN13 (EAN13) 9782735131167
Référence LS187-40
Nombre de pages de contenu principal 198
Format 15 x 23 cm
Prix 16,50 €
 
LS187-40


Autres titres dans...

la revue :