|
Traduire entre les langues chinoise et françaiseUn exercice d'interprétation
Édité par Annie Bergeret Curien |
||
Annie Bergeret CurienChercheuse CNRS au Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine, Centre Chine-Corée-Japon, de l’EHESS, Annie Bergeret Curien mène ses recherches sur la littérature chinoise contemporaine. Elle a notamment publié les ouvrages : Lettres en Chine – rencontre entre romanciers chinois et français, (dir.), Bleu de Chine, 1996 ; Ecrire au présent – débats littéraires franco-chinois, (dir.), édition de la Maison des sciences de l’homme, 2004 ; ALIBI 2 – dialogues littéraires franco-chinois chinois, (dir.), édition de la Maison des sciences de l’homme, 2010 ; Dans la palanche – transmission et légendes au pays des Dong, You Feng, 2016. Elle est aussi traductrice littéraire ; parmi ses traductions, figurent : Séduction de Han Shaogong, Picquier, 1990 ; Iles et continents de Leung Ping-kwan, Gallimard, 2001 ; Fatalité de Shi Tiesheng, Gallimard, 2004.
Collaborations intellectuelles ou scientifiques :
Édité par Annie Bergeret Curien
|
|||
Autres titres dans...
la collection :
les domaines :
autre suggestion :
|
Langage et société, n° 139/mars 2012 Dell Hymes : héritages et débats |